본문 바로가기

최신음악

뎁트-A Thousand Miles (Feat. nobody likes you pat & Ashley Alisha) [가사/듣기]

반응형

뎁트-A Thousand Miles (Feat. nobody likes you pat & Ashley Alisha)

뎁트-A Thousand Miles바로듣기

뎁트-A Thousand Miles 가사

lately i’ve been thinking
요즘 생각해봤는데
i don’t have much time
시간이 늘 모자라는 것 같아
maybe it’s the dreaming
끔속을 헤매고 있어서 그런가
but i’m scared that i won’t make it out alive
무사히 해낼 수 없을까봐 두려워

maybe i should run away
멀리 도망가고 싶어
start a new life, maybe in spain
새로 시작해볼까, 스페인 같은 곳에서
no, i don’t care about the pain
고통 따위는 괜찮아
as long as i’m with you
너와 함께 한다면

더보기

i just need another taste
그냥 조금 색다른 게 필요해
before everything just goes to waste
모든 게 다 쓸모 없어지기 전에
i’m sick and tired of the same place
똑같은 장소는 이제 지쳤어
yeah, i need something new
그래, 뭔가 새로운 게 필요해

one day turned into
하루가 이틀이 되고
two nights turned into three weeks
이틀이 3주가 되고
i’m alone waiting for you to 
come and find me
나를 찾아줄 널 홀로 기다리고 있지만
no, i can’t take this anymore
더 이상은 안되겠는 걸

yeah, i want it all
나는 모든 걸 원해
i want more than this
지금보다 더
can we go back?
우리가 돌아갈 수 있을까?
go back in time?
그때 그 시간들로?
back to madrid?
마드리드로?
 
was it all a dream?
모든 게 다 꿈이었나?
at least it was mine
적어도 그 시간만큼은 내 것이었는데
so let me go
그러니 나를 보내줘
don’t care if it’s a thousand miles
까마득한 거리라도 괜찮으니까

You know i’d run a thousand 
miles for you
널 위해 수천 마일을 달려갈래
I’d rather be anywhere but here
여기가 아니면 어디든 좋아
You know i’d run a thousand 
miles for you
널 위해 수천 마일을 달려갈래
I’d rather be anywhere but here
여기가 아니면 어디든 좋아
 
Knee deep but i love it
돌이킬 수 없지만 난 좋아
There’s always somethin’ 
more that i could do
항상 나의 한계보다 더 할 수 있는 게 있었어
My old things, you can keep it
나의 오래된 기억들은 네가 간직해줘
Don't think i need them anymore
지나간 시간은 이제 필요하지 않아
 
Maybe i’ll go far away
난 멀리 떠날지도 몰라
I'm startin over on this plane
지금 이 비행기에서부터 새롭게 시작할래
Don't care if they think i’m insane
나보고 미쳤대도 상관 없어

yeah, i want it all
나는 모든 걸 원해
i want more than this
지금보다 더
can we go back?
우리가 돌아갈 수 있을까?
go back in time?
그때 그 시간들로?
back to madrid?
마드리드로?

was it all a dream?
모든 게 다 꿈이었나?
at least it was mine
적어도 그 시간만큼은 내 것이었는데
so let me go
그러니 나를 보내줘
don’t care if it’s a thousand miles
까마득한 거리라도 괜찮으니까
don’t care if it’s a thousand miles
까마득한 거리라도 괜찮으니까

You know i’d run a thousand 
miles for you
널 위해 수천 마일을 달려갈래
I’d rather be anywhere but here
여기가 아니면 어디든 좋아
You know i’d run a thousand 
miles for you
널 위해 수천 마일을 달려갈래
I’d rather be anywhere but here
여기가 아니면 어디든 좋아
 
one day turned into
하루가 이틀이 되고
two nights turned into three weeks
이틀이 3주가 되고
i’m alone waiting for you to
come and find me
나를 찾아줄 널 홀로 기다리고 있지만
no, i can’t take this anymore
더 이상은 안되겠는 걸

yeah, i want it all
나는 모든 걸 원해
i want more than this
지금보다 더
can we go back?
우리가 돌아갈 수 있을까?
go back in time?
그때 그 시간들로?
back to madrid?
마드리드로?

was it all a dream?
모든 게 다 꿈이었나?
at least it was mine
적어도 그 시간만큼은 내 것이었는데
so let me go
그러니 나를 보내줘
don’t care if it’s a thousand miles
까마득한 거리라도 괜찮으니까

You know i’d run a thousand 
miles for you
널 위해 수천 마일을 달려갈래
I’d rather be anywhere but here
여기가 아니면 어디든 좋아
You know i’d run a thousand 
miles for you
널 위해 수천 마일을 달려갈래
I’d rather be anywhere but here
여기가 아니면 어디든 좋아

뎁트-A Thousand Miles (Feat. nobody likes you pat & Ashley Alisha)
여러분은 십 대 시절 무언가를 간절히 바래 본 적이 있으신가요? 어린 시절 꿈이 확고했던 저는 새로운 것을 만들어내는 예술가가 되고 싶었습니다.

 


사람들에게 사랑받기를 간절히 바랐고, 누군가 나를 사랑해 줄 사람이 나타나기만 한다면 그 사랑을 배로 돌려주고 싶다는 생각을 해왔습니다. 하지만 시간이 지나 이루고 싶었던 꿈에 가까워질수록, 저의 노력과는 상관없이 상처는 많아지고, 잃는 것 또한 많아졌습니다.


이 앨범은 그 당시 간절했던 제 꿈과 사랑에 관한 이야기, 그 이후 느꼈던 후회를 담은 이야기입니다.
〈High-teen〉이 영화의 소재로 현실을 이야기했다면 〈A Thousand Miles〉는 현실을 영화처럼 만들어보고자 했던 이야기입니다.

1. A Thousand Miles
나를 아는 사람이 없는 아주 먼 곳으로 가
새로 태어나고 싶다는 생각을 해본 적이 있어요.
여러분도 가끔 그런 생각 해보신 적 있으신가요?
자연이 아름다운 나라에서 하고 싶은 일을 하며 낭만적인 삶을 살고 싶었습니다.
남들이 다 가는 똑같은 길을 따라가는 건 내키지 않았어요.
꿈을 위해 아득히 먼 길을 떠났던 지난날을 떠올리며 곡을 만들었습니다.

2. Butterfly Effect

3. First kiss

 

뎁트-A Thousand Miles (Feat. nobody likes you pat & Ashley Alisha) [가사/듣기]

반응형